【和訳】Tear Down / Fear, and Loathing in Las Vegas
《歌割り》
So:黄 Minami:赤 Taiki:青
(コーラス:アンダーライン)
Tear Down 『ぶっ壊せ』
Bored from the bottom
心底うんざりなんだ
of my heart The Same moves all over
同じ事を延々とやっているのは
Those times you could somehow
それでどうにか
slip through is
通用した時代は
ancient times
もう終わったんだ
Feeling at ease cuz it’s just
これまで通りのやり方だから
the way how it used to be?
安心してやれる?
Now Who is the brain freeze man?
思考停止人間はどこのどいつだ?
Cuz at one time, [the teacher said]
「だって先生がそう言ってたから」
so Cuz at one time, [he or she]
「だってあの人がそう言ってたから」
said so At one time, I was given the evil eye
ある時 僕はあの眼に睨まれたんだ
[evil eye]
あの眼に
Cuz at one time, [the teacher said]
「だって先生がそう言ってたから」
so Cuz at one time, [he or she]
「だってあの人がそう言ってたから」
said so At one time, I was given the evil eye
ある時 僕はあの眼に睨まれたんだ
given the evil eye
あの邪眼に
[Being pushed away from the evil eyes]
その眼にすっかり気圧されて
So rather just stick around with how things are now?
君は現状にしがみついてるだけなんじゃないか?
[Hey look at yourself]
ねえ、自分をよく見つめなよ
Ain’t that just telling yourself things are working out just fine?
「上手くいってる」って自分に言い聞かせてるだけじゃないのか?
They were just saying safe things trying to be cool
奴らは当たり障りない事を言って
平静を装ってただけだ
stuck in the booby trap
自分が罠に嵌ってるとも知らず
Scared to make mistakes
ミスをするのは怖いよ
But isn’t it fun to tear them down?
でもその恐怖 ぶち壊せたら 面白くない?
This is a team tryout test fallen from clouds
これは君が本物かどうかを試すために
空から降ってくる試練なのさ
[Poised to strike on stage yeah]
僕らはライブで示してみせるよ
You’ll fail if you try and also lose face
挑戦に失敗は付き物だし、面目も失う
but if you carefully shake off the fears
だけどそうした恐怖はひとつずつ
one by one, then the “real” ones waiting for you ah
慎重に振り払えば「本物」たちは君を待っている
beyond your adventure
まだ見ぬ冒険の先で
Bored from
同じことの
the bottom of my heart The Same
繰り返しはもううんざりだ
moves all over Just punch yourself
自分で自分を殴れ
Make your temples
こめかみをつねって
twitch Stop playing it safe
リスクを避けるのはやめろ
Stop playing it safe
リスクを避けるのはやめろ
[Show it right now on this stage]
今ここで証明するんだ
will crush you down
ぶっ潰してやるよ
Now just get going
さあ、始めようぜ
pow pow po pow pow pow po pow pow
pow pow po po pow
Nothing was gained from the shows without exploring
試行錯誤なくしてライブをやったところで
何も得られなかった
Continue
「闘い続けろ、
to fight Beat thrill
スリルに打ち勝って、
Win your new self
新しい自分になれ」
It is all about It is all about
これこそが これこそが
this conflict
全てなんだ
それを何度も何度も
Carefully but surely
慎重に、されど着実に
Tear down the fear and explore
恐怖をぶっ壊して 模索しろ
You can gain from your failure
失敗の中にこそ得られる物がある
It doesn’t matter if people laugh at you
誰かが君を笑おうと関係ない
Try again though you may look
恥をさらそうと また立ち上がれ
shameful Just stop playing it safe
リスクを避けるのはやめろ
right now
今すぐに
I’d say Just stop playing it safe
リスクを避けるのはやめるべきだ
Yeah
Staying on the safe side is
安全圏に居続けるなんて
like a slow-acting poison it’s too
まるで遅効性の毒のよう
late when you find out
気付いた時には遅すぎる
The lame [ones] won’t [even] be laughe[d at]
笑われもしない惨めな
The mea[ning of] yourself [being] real [will]
奴らに背を向け気付ける
appear [once] you
存在意義
stand [aga]inst it [Just] stop [playing]
今すぐ安全を捨てろ
it safe [right] now [Just] stop [playing it]
安全を捨てろ 今この
safe right now
瞬間に