【和訳】Treasure in Your Hands / Fear, and Loathing in Las Vegas

youtu.be

 

《歌割り》

So:黄色 Minami:赤色 コーラス:下線

 

Treasure in Your Hands 『宝物は手の中に』

 

 

 

Why is it 

信じられる人を

 

so hard to find one that

見つけるのは、何故こんなにも

 

you can trust? Though we get involved with

難しいのだろう?俺達は生きていく中で

 

many people as we live

多くの人と関わるのに

 

 

It's not easy

信用できる人を

 

to find one who you can really trust

見つけ出すのは簡単な事ではないんだ

 

 

 

"I guess you really trust him"

「彼を信用しているんだな」

 

"More like I trust him from bottom of my heart" (A) person you

「『信用』ではなく、彼には『信頼』をしているんだよ」

 

 

can give and receive such words,

そう言葉にできる存在

 

can give and walk towards what you

理想を叶えるために歩みを

 

have committed (to)

共にできるような存在

 

Now you gotta find

さあ、見つけなきゃ

 

 

 

Stay 

そばにいてくれ

 

by my side cuz (the) place I

俺の背中は  お前にしか

 

can relieve

預けられない

 

 

my back is only you And if you

もしもお前が心の底から

 

encounter someone who you can say that you really trust

「信頼している」と言葉にできるような存在に

 

from the bottom of your heart

巡り会うことができたなら

 

 

Tear them down

打ち砕くんだ

 

Tear them down

打ち砕くんだ

 

Tear them down the high walls

打ち砕くんだ お前の

 

that you see

目の前に

 

and face It is right here

立ちはだかる  巨大な壁を

 

 

 

If you can't put your powers together

If you can't go hand in hand

力を合わせられないなら

互いに手を取り合えないなら

 

with

each other Mirror whip stamp rope bell

「鏡」に「鞭」に「槌」「縄」「鐘」

 

You will die

待つのは死だ

 

 

 

That guy who has people

あの男は周囲の人と

 

around him who is linked with 

とてつもなく大きな「信頼」で

 

big trust oh big trust 

繋がっているんだ 繋がっているんだ

 

so Working together

そして力を合わせ

 

to proceed forward 

共に前へと進んでゆく

 

One day he told me

いつだったか、彼は俺に言った

 

 

 

This strng will cannot be torn down at all

「この強固な意志は崩せない」

 

The strong will attracts people's hearts

「強い意志が人々を惹きつける」

 

 

The strong heart gives heat to the people around people around

「熱く保たれた心が 周囲にも熱を与える」

 

That heat gives trust to what people have in their hearts

「その熱が人が想っている事に 信頼を与える」

 

The belief that makes people think they want to proceed together is there

「共に進んでいきたいと突き動かされるような 情念がそこにある」

 

 

Where ever the heat comes 

何処からその熱は生まれるのか

 

Where ever the heat comes 

何処からその熱は生まれるのか

 

Where ever the heat comes from

何処からその熱は生まれるのか

 

It's your turn to do it

お前がそれを示す番だ

 

 

 

Tonight let us proceed together

今宵、俺達は共に進もう

 

with our beliefs, in our heart

心の内に秘めた情念を一つにして

 

 

 

I can not fight alone; not strong enough

「一人じゃ戦えない」「そんなに強くはないから」

 

Change yourself to trust your friends

なら仲間を信じられる人間になれ

 

 

For all we say

これだけは断言できる

 

If you can change something inside of you

「自分の中の何かを変えられたら

 

You should be able to walk together

お前はきっと共に歩んでいける」と

 

(The) treasure is already in your Hands

「宝物」はもう、その手の中にあるんだ